-
1 herða sig
см. herða -
2 herða
[hεrða]herti [hεr̥tɪ]1. vt□2. herða sig1) ( við e-ð) усердно работать (над чем-л.)2) торопиться (с чем-л.)◊ -
3 sige
siger-sagdte-har sagt-sigговорить; сказать; промолвить* * *[si'ə] vb.siger[siu], sagde [saə], sagt [sagd]1. говорить, сказать2. означатьhvad siger du? что ты говоришь/что-что?det må jeg nok sige! (ну), ещё бы!v/7 det sige, at du ikke kommer mere? это означает, что ты больше не придёшь?jeg vil gerne sige min stilling op fra den første я с первого (числа) увольняюсьdet siger sig selv это говорит само за себя / ежу понятноdu siger noget! вот это дело!/другой коленкор!du skal bare sige til, så kommer jeg og hjælper dig только скажи, и я приду и помогу тебе -
4 significant
1. [sıgʹnıfıkənt] n1) знак, символ; указание2) лингв. означающее2. [sıgʹnıfıkənt] a1. знаменательный, важныйsignificant in its consequences [in its results] - имеющий важные последствия [результаты]
July 4, 1776 is a significant date for Americans - четвёртое июля 1776 года - это знаменательная дата для американцев
2. показательный, показывающийa gesture significant of consent - кивок, показывающий /выражающий/ согласие
perhaps her glance was significant - возможно, она хотела что-то сказать взглядом
3. существенныйa significant change - значительная /существенная/ перемена
4. многозначительный5. 1) лингв. значимый, несущий значение (об аффиксе и т. п.)2) мат. значащий, значимый -
5 trække
буксир, медленное движение, ничьядвигатьтрАке тянуть, тащить; вытягивать* * *[trägə] vb.trækker[trägo], trak [ Чгад], trukket [trågəð] тянуть, тащить, волочить, притягивать, привлекатьvi trækker en flaske rødvin op мы открываем бутыл(оч)ку красного вина »jeg trak det gamle ur op я завёл старые часыhan er gammel og vil gerne trække sig tilbage он старый и хочет уйти на пенсиюhun trækker sig ud af politik næste år она завяжет с политикой в следующем годуbørnene lærer at lægge sammen og trække fra дети учатся складывать и вычитатьdet er din tur til at trække твоя очередь тащить (жребий, напр.) -
6 gå
går-gik-er har gåetидти, прогулка пешкомидтиходитьпоходитьотправляться* * *[gå] vb.går[gå], gik [gig], gået [gå-əð]1. идти, ходить2. проходить, протекать3. двигаться4. отходить, проходить 5. происходить, случатьсяjeg går i seng kl. 23 я ложусь спать в 11 (часов)uret går ikke mere часы больше не идут/остановилисьhvad går der af dig? что с тобой (происходит)?jeg var ved at gå bagover, da jeg så hendes resultater я так и сел от изумления/остолбенел, когда увидел её результатыhan gik bort den 3. maj 1998 он умер/скончался 3 мая 1998hvordan går det? как (идут) дела?filmen går i Palads-biografen фильм идёт в кинотеатре «Палас»de går for at være ret intelligente они слывут истинными интеллигентными (людьми)hvad går der for sig her? что здесь происходит?Peter og Gitte er gået fra hinanden Петер и Гитэ расстались/разбежалисьhun er gået frem siden sidst в последнее время у неё (наблюдается) прогрессv/ går ind på at betale мы согласны заплатитьsolen går ned kl. 8 i aften солнце заходит в 8 вечераstøjen går mig på шум меня раздражает/досталkan vi ikke gå sammen om en gave? не скинуться ли нам на подарок?hvordan kan det gå til? как это может произойти? -
7 indtil
до* * *[xen\tel] konj. præp.пока; вплоть———————— [en\tel] præp.до, вплоть до; пока нетап kan melde sig til indtil den 4.4. следует подать заявку вплоть до 4-го апреляvi har plads til indtil 14 gæster у нас можно разместить вплоть до 14 гостейvi må vente her, indtil han kommer мы должны ждать здесь, пока он не придёт -
8 måtte
вспомогательный глаголвспомогательный глаголмочь, иметь позволение* * *[modə] sb. -n, -r, -rne1. циновка, матhan må holde sig på måtten J он должен знать своё место/вести себя подобающе———————— [modə] vb.må[må], måtte [modə], måttet [modəð]1. разрешите, можно (что-л. сделать)2. необходимо, нужно, надо3. должен (что-л. сделать)alle må arbejde over, hvis vi skal blive færdige i dag всем необходимо остаться сверхурочно, чтобы завершить всё сегодняdu må simpelthen se den film! тебе просто надо посмотреть тот фильмmå jeg få en kop kaffe? могу я попросить чашку кофе?det må du selv от! сам решай!/тебе и карты в руки!det må du nok sige! ничего себе!det må guderne vide! один Бог знает!du må være tosset! ты c ума сошел/сошла!må jeg ryge her? здесь можно курить? -
9 spor
[sbou] sb. -et, =, -ene1. след, отпечаток2. колея, рельсыmorderen havde ikke efterladt sig nogen spor убийца не оставил никаких следовdet gør ikke spor! забей !/проехали!politiet har ikke nogen spor at gå efter полиции не за что зацепиться (в расследовании) -
10 ganga á
1)ganga á e-n — а) бесцеремонно поступать с кем-л.
láta ekki á sig ganga — уметь постоять за себя; б) настойчиво допрашивать кого-л.; в): málið gekk á hann — он проиграл процесс [дело]
2)3)hvað gengur hér á? — в чём дело?, что случилось?
hvað gengur á fyrir þér? — что ты делаешь?, что с тобой?
4)5) -
11 hvíla
[χi:la]I. f hvílu, hvílurII. hvíldi1. vt ( e-n)давать отдых (кому-л.)2. vi1) лежать; спать ( в постели)2) покоитьсяhér hvílir NN — здесь покоится [похоронен] Н. Н
-
12 kunna
[kʰʏn:a]vi kann, kunni, kunnum, kunnað1) мочь, быть в состоянии; уметь2) знатьkunna e-ð utan bókar — знать что-л. наизусть
kunna lag á e-u — разбираться [знать толк] в чём-л.
kunna e-s skil — знать что-л., разбираться в чём-л.
3) нравитьсяég kann ekki við þetta — мне это не нравится; мне это неприятно
hann kann að koma — он, возможно, придёт
◊kunna sig vel — быть воспитанным, уметь вести себя
kunna e-m þakkir — быть благодарным кому-л.
-
13 verða
[vεrða]verð, varð, urðum, orðið1. vi1) становиться, делаться ( глагол-связка)mér varð kalt — (imp) мне стало холодно
verða að e-u — превращаться во что-л.
verða að manni — стать человеком [мужчиной]
verði þér að góðu — а) на здоровье; б) приятного аппетита
e-m verður e-ð úr e-u — что-л. приносит пользу кому-л.
láta verða úr e-u — дать чему-л. осуществиться
2) оказаться, попасть(ся)verða fyrir e-m — попасться кому-л. на пути
verða fyrir óláni — попасть в беду, испытать несчастье
3) случаться, происходить, иметь местоþað varð, að… — случилось, что…
mér varð gengið þangað — (imp) я случайно пошёл туда
honum varð að orði — (imp) он сказал
4) оставатьсяverða um nótt e-s staðar — ночевать где-л.
5) быть должным, быть вынужденнымhann verður að gera það — он должен [ему нужно] сделать это
6) в страдат. конструкциях ( с различными дополнительными значениями):þú verður dæmdur — тебя осудят (ср. 7)
7) употр. для обозначения будущего времени:verðurðu farinn klukkan 6? уйдёшь ли ты к 6 часам?; hann verður búinn í kvöld — он будет готов вечером
□2. pp orðinn1) происшедший, случившийсяekki er að sakast um orðinn hlut — посл. сделанного не вернёшь [не воротишь]
2) ставший, сделавшийся◊ -
14 þing
[þiηg̊ʰ]I. n þings, þing1) вещь, предмет2) замечательная вещь; драгоценностьII. n þings, þing1) собрание2) законодательное собрание; парламент; альтингsetja þing — открывать парламент и т. п.
rjúfa þing — распускать парламент и т. п.
sitja á þingi — быть членом парламента и т. п., заседать в парламенте и т. п.
3) суд4) см. manntalsþing5) ист. тинг (ср. вече)6) ист. областьIII. n plvera í þingum við e-n — находиться в любовной связи с кем-л.
См. также в других словарях:
sig·nif·i·cance — /sıgˈnıfıkəns/ noun 1 : the quality of being important : the quality of having notable worth or influence [noncount] The discovery has great significance to researchers. His age is of little significance. This building should be preserved because … Useful english dictionary
Her Majesty's Most Honourable Privy Council — is a body of advisors to the British Sovereign. Its members are largely senior politicians, who were or are members of either the House of Commons of the United Kingdom or House of Lords.The Privy Council was formerly a powerful institution, but… … Wikipedia
sig|nif|i|cance — «sihg NIHF uh kuhns», noun. 1. importance; consequence: »The President wanted to see him on a matter of great significance. SYNONYM(S): moment, weight. 2. the meaning of something; what is meant: »She did not understand the significance of my nod … Useful english dictionary
sig|ni|fy|ing — «SIHG nuh fy ihng, ihn», noun. U.S. a verbal game or contest among black youths, in which a series of insults are exchanged to test the participants restraint and ability with words: »Girls are also the objects of much signifyin by male students … Useful english dictionary
SIG P230 — Infobox Weapon name= SIG P230 caption= A SIG P230 SL origin= Switzerland, United States type=Semi automatic pistol is ranged=yes designer= unknown design date= 1977 manufacturer= SIG Sauer, SIGARMS production date= 1977–1996 weight= 500 g / 17.6… … Wikipedia
The milkmaid and her pail — is a folktale of Aarne Thompson Uther type 1430 about interrupted daydreams of wealth and fame.[1] Ancient tales of this type exist in the East but Western variants are not found before the Middle Ages. It was only in the 19th century that the… … Wikipedia
In Her Shoes (novel) — infobox Book | name = In Her Shoes title orig = translator = image caption = author = Jennifer Weiner illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Fiction publisher = Washington Square Press release… … Wikipedia
Kryptozoologi beskæftiger sig med tre dyregrupper — 10 Velkendte dyr på mærkelige steder, f.eks. løven på Fyn og lossen i Stænderrupskovene ved Kolding. Officielt uddøde dyr, f.eks. den tasmanske pungulv, der officielt uddøde i 1936. Eller den mystiske dinosaur lignende Mokele Mbembe, der skulle… … Danske encyklopædi
How Stella Got Her Groove Back — Infobox Film name = How Stella Got Her Groove Back caption = Original theatrical poster amg id = 1:163169 imdb id = 0120703 writer = Terry McMillan (book screenplay) Ronald Bass (screenplay) starring = Angela Bassett Taye Diggs Regina King and… … Wikipedia
Invisible Pink Unicorn — The Invisible Pink Unicorn (IPU) is the goddess of a satiric parody religion aimed at theistic beliefs, which takes the form of a unicorn that is paradoxically both invisible and pink. [cite book |last=Angeles |first=Peter A. |title=Harper… … Wikipedia
List of Fullmetal Alchemist characters — Several characters from Fullmetal Alchemist as depicted in the first anime. The Fullmetal Alchemist anime and manga series feature an extensive cast of fictional characters created by Hiromu Arakawa. The story is set in a fictional universe… … Wikipedia